Главная - Детские прически
Как писать рекомендательное письмо на английском студенту. Рекомендательное письмо на английском. В чем разница между Reference Letter и Letter of Recommendation

Составить документ доверенному лицу, подтверждающий те или иные заслуги человека и описывающий его сильные стороны, – это задача не самая простая. Чаще всего такая бумага оформляется бывшим работодателем или просто знакомым человеком для сотрудника при смене места работы, при увольнении или по некоторым другим причинам. Называется такой документ recommendation letter, или рекомендательное письмо на английском языке, и его суть заложена в самом названии. Любой образец рекомендательного письма от работодателя или другого лица несет в себе описание сильных качеств определенного человека, его возможностей и достоинств. А эту бумагу человек, в свою очередь, предоставляет в качестве доказательства своего опыта. Существуют определенные правила написания данного документа, поэтому следует рассмотреть его более подробно и определить, в каких случаях он пишется и в каких сферах используется.

К примеру, если работнику нужно получить соответствующий документ с места работы о том, что он исправно выполняет свои обязанности, имеет определенные таланты и навыки, то он идет к начальнику, который и пишет текст рекомендательного письма. Документ, безусловно, может быть адресован не только одному человеку. Так, рекомендательное письмо компании пишется с целью обращения ко всему конкретному предприятию; любой из примеров рекомендательного письма студентам нацелен на руководителя какого-либо учреждения образования.

В связи с этим, можно отметить, что образцов рекомендательных писем на английском языке может быть довольно много, и все они употребляются в разных сферах:

  • рекомендательное письмо студенту для поступления в вуз. Такой документ, как правило, составляется уважаемым преподавателем или другим лицом, имеющим отношение к сфере образования. В западных странах составления такой бумаги практикуется весьма часто, и называется такой документ letter of recommendation for student from professor. Как правило, основная цель – получение стипендии в конкретном вузе (recommendation letter for scholarship). Но встречаются также случаи, когда студенту нужна рекомендация для продвижения по учебной лестнице, например, при поступлении в магистратуру;

  • рекомендательное письмо сотруднику (recommendation letters for employees), составленное его бывшим начальником. Составляется подобное рекомендательное письмо для организации с той целью, чтобы вторая сторона имела представление о квалификации принимаемого на работу сотрудника и понимала, что новый сотрудник был ценим руководством и имел положительную репутацию;
  • рекомендательное письмо поставщикам, сообщающее, например, о том, что тот или иной клиент имеет репутацию добросовестного партнера, с которым без каких-либо опасений можно оформить сделку;
  • a letter of recommendation для контрагентов того или иного договора, например, для отправки в банк или другую финансовую организацию;
  • рекомендательным письмом для проекта считается документ, подтверждающий квалификацию тех или иных исполнителей, которые нанимаются на основании договора о взаимовыгодном сотрудничестве.

Правила оформления recommendation letters

Вне зависимости от того, является ли получателем recommendation letter университет, организация или любая другая структура, при написании таких документов важно соблюдать определенный деловой стиль.

Так, в самом начале письма требуется указать точные данные адресата: название организации (или конкретное лицо), адрес, контактные телефоны. Далее форма рекомендательной бумаги предусматривает вступительное слово так называемого поручителя. Это человек, который берет ответственность за рекомендацию того или иного лица или группы лиц. Обращаясь, например, к директору определенной компании, поручитель описывает род деятельности того, о ком он пишет, совместный опыт работы и другие желаемые сведения. После этого следует развернутая профессиональная характеристика: достижения, ценные качества, карьерные перспективы и пр.

Несмотря на официальный стиль, здесь нет какой-либо фиксированной формы. Возможно, будет лучше, если текст документа не будет напоминать бланк с сухими данными. Получатель должен понимать, что поручитель ручается за конкретного человека или нескольких людей. А это в свою очередь, вызовет у него уважение к описываемому лицу и его заслугам.

Несмотря на отсутствие жесткой формы оформления, существуют все же некоторые полезные фразы, и каждый шаблон может упростить задачу поручителю. Перед тем как написать рекомендательное письмо, можно обратить на них внимание и воспользоваться одной или несколькими типовыми конструкциями:

· I am writing on behalf of… – Я пишу от лица…
· I am pleased to contact you with the description of… – Мне приятно обратиться к вам с описанием…
· I would like to draw your attention to the fact that… – Я хотел бы обратить ваше внимание на тот факт, что…
· It will be superfluous to note that… – Нелишним будет заметить, что…
· In addition to the above-mentioned merits of… – Помимо вышеупомянутых заслуг…
· I can say only good things about… – Я могу сказать только хорошее о…

В качестве recommendation letter example можно привести рекомендательное письмо от работодателя, описывающего качества и достоинства своего бывшего подчиненного, который принял решение устроиться на новое место работы:

Dear Mr. …,

My name is … I am a former employer of Mr. … and I am pleased to contact you with his description. It would be pleasant for me if you paid attention to Mr. … since he is a valuable employee who is able to professionally perform his duties. During our joint work with Mr. …, we did not have any disagreements, he clearly fulfilled his tasks and had rather high ambitions and a talented approach to solving complex problems.

I am pleased to recommend him as a responsible employee. I hope that in case of any questions, you will contact me, and I will be happy to contact you.

With deep respect,

Signature

Таким образом, порядок составления рекомендательных писем не несет в себе большой сложности, а сам документ может быть полезен, если он составлен грамотным человеком, имеющим определенный авторитет и уважение. В противном случае ценность такой бумаги вряд ли будет оценена по достоинству.

Поиск работы довольно трудоемкий процесс. И чем выше ваши запросы, тем серьезнее стоит отнестись к нему. Если составление грамотного резюме — первый шаг на этом пути, то рекомендательные письма служат для усиления его силы и значимости.

Вы заранее будете знать, какое мнение о вас осталось у бывших коллег и руководителей. Исходя из этого, можно прогнозировать, какое впечатление ваши рекомендации произведут на потенциального работодателя.

Потенциальный работодатель сможет ознакомиться с вашей характеристикой, не связываясь лично с поручителем. Это в свою очередь исключает риск того, что с вашим поручителем не смогли связаться, либо же информация, полученная при личном контакте, носит отрицательный характер.

Если ваше увольнение было следствием сокращения или же экономических проблем компании, то необходимо указать это в рекомендательном письме. Такая информация оградит вас от ненужных домыслов и предположений относительно вашей компетентности.

  • вице-президента компании
  • директора фирмы
  • начальника отдела
  • клиента
  • сотрудника

Если ваша трудовая деятельность только начинается, стоит обратиться за рекомендательным письмом к человеку, который хорошо вас знает и сможет дать лестный, но объективный отзыв о вас. Для того, чтобы произвести более солидное впечатление, вашим поручителем должен быть человек, занимающий солидную должность или представитель уважаемой профессии: профессор ВУЗа, преподаватель, начальник предприятия.

Составить рекомендательное письмо на английском языке с выдержанной стилистикой в соответствии со всеми требованиями – не самая простое задание. Чтобы облегчить задачу своему поручителю, советуем предложить ему в качестве шаблона готовое рекомендательное письмо. Это поможет вам незаметно обозначить желаемое содержание рекомендательного письма. Не стоит относиться к этому моменту легкомысленно. Как грамотное рекомендательное письмо может удвоить ваши шансы на получение желаемой должности, так и неудачная рекомендация в равной степени может свести ваши шансы получения работы к нулю.

Вступительное слово поручителя: как долго вы работали вместе, в чем заключалась специфика вашей работы, что входило в ваши обязанности. Допускается так же краткая характеристика самой компании.

Рразвернутая характеристика вас как профессионала: ваши достижения, профессиональный рост, ваши наиболее ценные качества, как работника. И как итог, впечатления поручителя о вашем сотрудничестве.

Подводя итог

Рекомендательное письмо, как лакмусовая бумажка, должно отображать ваши наиболее важные характеристики не только как человека, но и как профессионала. Главное, продемонстрировать в выгодном свете те качества, которые будут максимально полезны и значимы в контексте должности в компании, на которую вы претендуете.

Company name

To Whom it May Concern,

I am writing this reference letter on behalf of Michael Grishin. I have been Michael’s supervisor for four years in BoschCompany. In just those four short years, I have watched him rapidly advance from an entry-level position to a Senior Technical Support Representative. I have never hesitated to recommend him for promotion when his time came.

Michael derives satisfaction from helping our customers and field engineers troubleshoot technical problems. Many of those who have received help from Michael specifically ask for him when they again contact tech support, and for good reason: He is professional, courteous and quick to help. I often see Michael in our lab before or after work hours, replicating technical problems. Additionally, Michael does not abandon his customers when the whistle blows. He sticks at it even after hours, until he resolves his customers’ problems.

Michael is a team player who is always willing to share the knowledge. For example, thanks to Michael’s willingness to share the trouble-ticket notes he so meticulously recorded and compiled, our Technical Publications Department was able to craft «symptom-fix,» step-by-step, online troubleshooting guides for our field engineers. Consequently, we have seen an increase in customer satisfaction, a reduction in tech-support calls, and a significant savings on the department’s bottom line.

I have nothing but good things to say about Michael and I would strongly recommend him for any endeavour he chooses. Please do not hesitate to contact me if you would like to hear more good things about Michael.

В западном мире нет такого понятия как “трудовая книга”. Нету и всё тут. Прекрасно обходятся без неё. Государство про все ваши места работы и так знает, а работодателям и прочим бюрократам не обязательно знать до последнего доллара сколько именно вы зарабатывали 10 лет назад – это приватная информация.

Что на западе ценится – так это репутация. Ценится гораздо сильнее чем в постсоветском пространстве. К примеру: единожды пойманному на лжи человеку могут быть заказаны все карьерные пути, возможности получить визы и тому подобные прелести жизни, раз и на всегда! Вот так-то!

Репутацией дорожат, её строят, копят, берегут. Ею гордятся. В течении жизни люди здесь стараются завести как можно больше добрых знакомств. Ведь когда-нибудь чьё-нибудь веское слово может изменить вашу судьбу! Ещё начиная со школы и колледжа собираются “положительные отзывы”, то есть рекомендательные письма (Reference Letters). Да-да, начиная с директора школы или классного руководителя. Чем больше у человека рекомендательных писем – тем большее количество людей за него “ручается”. И тем весомее его репутация.

А ведь ручаются за людей не все кому ни лень. И не ручаются за кого попало. Потому что рекомендацию можно и проследить. Можно и проверить. И если кто-то дал лживую рекомендацию, пострадает и его репутация!

И вот, допустим, вы ищете работу. У вас спрашивают: “есть ли у вас рекомендательные письма с прошлых мест работы?” Рекомендательное письмо не обязательно должно быть от вашего начальника. Оно может быть и от ваших коллег, или даже клиентов. Это не так важно, важнее всего то, что если у вас нет ни одного рекомендательного письма – то на западе это расценивается либо как “вы нигде до сих пор не работали”, или же как “вас уволили с позором, вы всех обманули и никто за вас и слова хорошего не скажет”.

Если человек новичок и нигде до сих пор не работал – он может показать рекомендательные письма с места учебы, например от научного руководителя или даже сокурсников.
Совсем же не иметь рекомендательных писем – это довольно странно, теперь вы понимаете почему.

Рекомендательные письма чаше всего требуются приёме на работу, поступлении в ВУЗ, в научных кругах, а также во всех других случаях, когда требуется показать свой рабочий стаж или опыт. К примеру, при подаче петиции о получении рабочей визы, или на получение вида на жительства на основании высокой квалификации. Но и это не полный список. Рекомендательные письма могут потребовать даже при съеме квартиры – например рекомендацию от прошлого владельца квартиры: хороший ли вы жилец? В банке, у студента, просящего займ на образование могут потребовать рекомендацию из предыдущего места учебы. И так далее.

Сейчас представьте себе, что на вопрос интервьювера о рекомендательных письмах соискатель достаёт целый ворох разноцветных бумаг – внушительные рекомендации от директоров известных компаний, ведущих работников, известных научных деятелей… И все такие с подписями, печатями, адресами и телефонами. Какое впечатление это на вас создаст? Самое положительное!

Представьте себе и вторую картину – соискатель пожимает плечами и говорит, что рекомендаций у него нет. Совсем. При прочих равных условиях, опыте и знаниях, кого из этих двоих вы взяли бы на работу?

Я буду здесь и в дальнейшем говорить о профессиональных рекомендательных письмах с места работы. Для поиска работы в англоязычных западных странах – так как это, в общем-то, тема всего моего блога. Если ваша ситуация отличается – общие рекомендации все равно могут быть вам полезны

Вам искать работу за рубежом, или подавать документы на рабочую визу, а у вас нет рекомендательных писем? Срочно за дело! В Америке говорят:

Соберите всю информацию о ваших предыдущих местах работы. Вспомните имена ваших начальников, коллег, клиентов. Свяжитесь с ними, попросите написать вам рекомендацию. Не стесняйтесь, редко кто откажется – отвечать на такую просьбу очень приятно.

Рекомендация может быть на русском языке, но тогда желательно будет перевести её на английский и прикрепить перевод к оригиналу. Но хорошо бы она сразу была на английском – попросите работодателя, если он может написать письмо сразу на нужном вам языке.

Во многих случаях люди не знакомы с форматом рекомендательных писем, или, допустим, у них есть сложности с английским языком – в таком случае набросайте рекомендательное письмо сами, отошлите человеку на подпись. Так тоже можно, это не считается обманом, если подпишет такую рекомендацию именно тот человек, кто числится в её заголовке. Зато вы сможете быть уверены что всё оформлено как полагается.

Писать поддельные рекомендации самому себе и распечатывать их на принтере, подписываясь за другого человека – чрезвычайно не рекомендую .
Лучше пусть у вас будет одна рекомендация – но честная, чем десять – но лживых.
Не вредите своей карме – даже если вас не проверят и не поймают в этот конкретный раз – это может ещё не раз аукнуться вам в будущем.

Хорошенько подумайте, кто ещё мог бы написать вам рекомендательное письмо? Коллеги по работе? Партнёры? Как правило, если хорошо повспоминать и подумать, их всегда можно “накопать” как минимум несколько штук.

Но так как наша цель – выглядеть максимально хорошо в глазах работодателя, то нужно заранее позаботиться о том, чтобы наши рекомендательные письма выглядели максимально эффектно.

Несколько простых советов:

  • Стандартный размер бумаги – это A4 или американский Letter. Такие рекомендательные письма эффектно выглядят в пачке бумаг
  • Разное качество бумаги – если ваши рекомендательные письма будут на бумаге разного качества, толщины, а может даже цвета – они не будут выглядеть так, как будто вы их только что сами распечатали на принтере. Добавьте к этому эффект того, что некоторые будут со складками (если их прислали по почте, в конверте) в разных местах.
  • Фирменный бланк – если письмо написано на фирменном бланке компании, с шапкой, логотипом и адресом – это выглядит очень хорошо. Конечно, это совсем необязательно. 90% рекомендательных писем – просто на белой бумаге. Но, согласитесь, выглядит красиво.
  • Язык рекомендательного письма – лучше всего если он будет ваш целевой язык. Например, если вы ищите работу в США – пусть все ваши рекомендации будут на английском языке.
  • Полное имя и должность человека , дающего рекомендацию
  • Адрес и телефон для связи. Скорее всего никто не будет звонить и “проверять” рекомендацию. Но иногда проверяют – по крайней мере хотя бы личность человека на “том конце”, и действительно ли он давал такую-то рекомендацию. В любом случае адрес и телефон обязательно должны быть – это даже выглядит добросовестно и хорошо
  • Период вашей работы там. Например, это может быть фраза вроде “John worked with for 2 years from 2009 to 2011 as a Sales Manager “.
  • Ваша должность и обязанности . Хорошо если будет перечислено, за что вы отвечали, что использовали в работе. К примеру: “As a secretary, Jane was responsible for office support including word processing, scheduling appointments and creating brochures, newsletters, and other office literature.
  • Отзыв о вас – то есть сложившееся мнение о вас, ваших профессиональных и личностных качествах. Например, “He has excellent written and verbal communication skills, is extremely organized, can work independently, and is able to effectly multi-task to ensure that all projects are completed in a timely manner.
  • Обращение к читателю – в последнем абзаце обычно обращаются у будущему работодателю, советуют взять этого человека на работу. Пример: “Svetlana would be a tremendous asset for your company and has my highest recommendation. If you have any further questions with regard to her background or qualifications, please do not hesitate to call me.
  • Подпись, дата – стандартная концовка делового письма. Имя и подпись человека, давшего рекомендацию.
  • Печать компании – совсем необязательная, но очень эффектно выглядящая деталь

Я собрал здесь несколько примеров реальных рекомендательных писем.

She gave a particularly interesting discussion of the difficult practice of infanticide, and showed both sensitivity and detachment when discussing its ethical consequences. Her overall intelligence is also reflected in her grades for the course, which were by far the best in the class. Student Name has excellent communication skills. Her written work is both clear and concise, as well as interesting to read. She demonstrated her oral articulateness in the discussion sections that were an integral part of the course. Each discussion section focused on a particular ethical dilemma. Students were required analyze morally problematic situations, and to develop and argue for their own ethical views with regard to the issue in question. Student Name was highly proficient in applying the course material in analyzing the problem situations.

Рекомендательное письмо для поступления (recommendation letter)

  • потенциальному работодателю не придется связываться с поручителем для того, чтоб узнать ваши характеристики и тот, в свою очередь, не скажет о вас ничего “лишнего”;
  • вы сможете прогнозировать, какое впечатление произведут ваши рекомендации, т.к. заранее будете знать, что написано в письме.

В чем разница между Reference Letter и Letter of Recommendation? В английском языке есть два понятия рекомендательного письма — это «Reference Letter» и «Letter of recommendation». Letter of Recommendation — это письмо, специально запрошенное кем-то для определенного места работы, академической программы или заявки на получение вознаграждения.

Письмо-рекомендация относится к типу деловых писем, поэтому его написание требует определенных норм и правил. Как легко и быстро написать рекомендательное письмо? Если вы решили помочь вашему подопечному студенту и написать для него рекомендательное послание, то попросите его предоставить некоторые данные в письменном виде:

  • Его интересы, занятия во внеурочное время, увлечения и его достижения в этом (например, он является капитаном спортивной команды);
  • Данные о том, почему он хочет поступить на ту или иную работу, почему его интересует эта сфера, готов ли он к этому;
  • Адрес получателя и конверт с маркой.

Предлагаем вашему вниманию ряд основных пунктов, следуя которым вы легко сможете справиться с рекомендательным письмом для студента.

  • Вступление

В этой части пишем о том, кого и куда именно мы рекомендуем.

Написать грамотное рекомендательное письмо на английском в соответствии со всеми требованиями достаточно сложно. И, поскольку люди, которых обычно просят писать подобные письма, очень занятые, то приходится самим претендентам писать самим себе письма о себе любимом и предлагать своим поручителям уже готовый шаблон.


К тому же, это дает возможность “намекнуть” о том, что нужно указать в рекомендациях о Вас. Требования к рекомендательному письму При написании рекомендательного письма необходимо придерживаться норм делового английского языка и формата деловых писем.

Важно

В верхней части письма указывают контактную информацию поручителя и дату. Если письмо в печатном виде, в нижней части обязательно должна быть подпись от руки и, желательно, печать организации.

  • Наименование заведения, в котором проходил обучение студент;
  • Личные данные студента, которому дается рекомендация;
  • Специализация, по которой проходил учебный процесс студента;
  • Личные и деловые качества, которые студент проявил за период обучения;
  • Достижения научного или общественного характера;
  • Рекомендация будущим работодателям или преподавателям.

Обратите внимание! Так как рекомендательное письмо носит официальный характер, оно должно содержать все обязательные реквизиты исходящего документа учебного заведения, в том числе номер и дату составления. Указанный документ носит характер делового письма, поэтому все характеристики и формулировки должны быть четкими и определенными.

Student Name has performed wide range of assistant duties including practical services for organizations and individual entrepreneurs, looking for developing of their businesses. During her time spent with us, she gained experience in practical consulting activities, she has helped to conduct audit of management systems and learned methodologies of conducting analysis.

Внимание

Student Name has done an excellent job and we wish her a good luck with her application and want to thank her once again for her contribution. Пример рекомендательного письма от учителя математики для школьника (на русском) РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО На протяжении двух лет обучения математике в средней школе, Имя Студента показал себя добросовестным и активным учеником, он прилежно выполнял свои задания.


С интересом воспринимает новый материал. Оцениваю его знания на сегодня хорошо и отлично.

Всегда стремится к лучшим результатам и работает над ошибками. Имя Студента целеустремленный мальчик, я вижу в нем определенный потенциал и интерес к предмету.

Мне было приятно с ним работать, и я желаю Имя Студента всего самого хорошего в дальнейшей жизни. Пример отличного развернутого рекомендательного письма от преподавателя-профессора для студента (на английском) RECCOMMENDATION LETTER Dear Admission Committee, I am writing this letter to give my highest possible recommendation for Student Name.

I know Student Name through his work in my laboratory. Student Name first approached me two years ago about the possibility of practice in my laboratory for a summer.

At our first meeting I described the general outline of the project he might work on. He asked good questions and appeared intelligent. He then went to the library and found many papers on the subject and read them carefully.

Yours Sincerely, (Name of teacher) Address Email Образец рекомендательного письма для поступления в китайский вуз Recommendation letter for (name) TO WHOM IT MAY CONCERN I would like to give my recommendations to (name), who is interested in joining Peking University in spring semester 2015. I have known (name) since she attended my Chinese language class. (Name) is a responsible and disciplined student who is highly interested in learning Chinese language as it is connected to her scientific research. Throughout the study period, (name) has shown excellent results within her studies and scientific work. She\his actively participated in the discussions, demonstrated her\his ability to work in a team and proved her\his commitment to personal development.

Для подтверждения личных и деловых качеств граждан при последующем трудоустройстве оформляются рекомендательные письма. Однако необходимость в получении такого документа может возникнуть и у учащихся учебных заведений. Чтобы дать характеристику гражданам за период прохождения обучения, оформляется рекомендательное письмо студенту. Содержание статьи

  • 1 Как написать
  • 2 В заграничный ВУЗ на английском языке
  • 3 В магистратуру

Как написать Письма рекомендательного характера выдают должностные лица, в чьем подчинении работали или обучались граждане. Только в этом случае характеристика личных и деловых качеств будет объективной и достоверной. Для студентов такие документы оформляют руководители учебного процесса – декан, научный руководитель, либо иной куратор на стадии обучения.

Рекомендательное письмо студенту от преподавателя в вуз за рубежом: как писать

  • Оно пишется от лица преподавателя (чем выше его ученая степень, тем лучше)
  • В нем должны быть описаны ваше достижения в учебы и упомянуты черты характера, например, трудолюбивый, исполнительный и старательный студент

Хорошо, если в последнем параграфе преподаватель порекомендует студента для учебы в этом университете, чтобы у читающего это письмо не возникло сомнений в том, что Вы именно тот студент, который им нужен. На самом деле, в большинстве случаев, рекомендательное письмо для поступления является чистой формальностью, но все же его написание ставит в тупик многих.

Как правило, эти письма отправляются непосредственно запрашиваемому и не рассматриваются кандидатом. Letters of Reference обычно носит более общий характер и не адресовано конкретному запрашиваемому лицу.

Часто эти письма адресованные «To Whom it may Concern» или «Dear Sir/Madam». Letters of Reference чаще всего передаются непосредственно кандидату и хранятся для использования в будущем.

Более подробно, как написать официальное письмо на английском, какие виды писем существуют в бизнес переписке, можно узнать из статьи «Деловое письмо на английском с переводом» Кто может быть автором рекомендательного письма? В идеале при трудоустройстве нужно подать три рекомендательных письма от разных людей.

Полезные фразы для составления запроса к поручителю о так называемом рекомендательном письме (Letter of Reference , западный аналог распространенной у нас в прошлом характеристики с места работы), а также для составления самого рекомендательного письма бывшим работодателем.

В конце страницы даны полезные по теме Letter of Reference

фразы по-русски фразы по-английски
ЗАПРОС REQUEST
Господин Н. претендует на место в нашей компании. Mr. N. has applied for a post with our company.
Он назвал вас в качестве поручителя. He has given your name as a reference.
Мы просим вас предоставить информацию о нем.
информация о личных и деловых качествах.
We should be grateful if you would give us information about him.
information on character and ability.
Были ли вы удовлетворены его услугами? Have you been satisfied with his services?
Это место требует безупречных личных качеств. This post demands a high degree of integrity.
Место очень ответственное. This post is demanding one.
Нам нужен хорошо приспосабливающийся человек. We require someone adaptable.
Ваша информация будет рассматриваться конфиденциально. Your information will be treated in strictest confidence.
ОТВЕТ ANSWER
Он проработал у нас в течение 3 лет. He has worked for our company for 3 years
Он работал у нас недолго. He has been with us with us for only a short time.
Он работал у нас после окончания университета.
он работал у нас с… по…
He worked with us after graduating from the University.
He worked with us from… to…
Через три года он оставил нашу компанию для работы за границей. He left our company after three years to work abroad.
Он работал в качестве… He was employed as a…
Его специальность… He has special knowledge of…
Его уволили четыре года назад. He was dismissed four years ago.
Он был уволен по сокращению штатов в... He was made redundant in…
Он никогда не болел. He was always in good health.
Его работа была в основном удовлетворительной. He was generally satisfactory.
Он был совершенно надежен. He was totally reliable.
Честный и трудолюбивый. Honest and hardworking.
Он честолюбив. H is ambitious.
У него общительный характер. He has a pleasant disposition.
Из-за слабого здоровья… For health reason…
Он был способным работником. He was an efficient worker.
Он часто опаздывал. He was often late for work.
Он часто был небрежным в работе. He was often rather slipshod in his work.
Он не очень надежен. He is not very reliable.
Он безынициативен и медленно работает. He shows little initiative and works slowly.
Несомненно, по этой причине он претендует на этот пост. It is no doubt for this reason that he has applied for this post.
Мы, не колеблясь, рекомендуем его вам. We have no hesitation in recommending him to you.
Мы с удовольствием выступаем его поручителями. We are pleased to act as references on his behalf.
Таким образом, я не могу порекомендовать вам его без колебаний. I therefore have some hesitation about recommending him to you.

  • reference — 1. ссылка 2. сноска 3. справка 4. упоминание 5. рекомендация 7. лицо, дающее рекомендацию 8. отношение
  • apply for — обращаться за
  • grateful — 1. благодарный 2. признательный 3. благодарственный
  • ability — 1. способность 2. умение 3. ловкость 4. дарование 5. компетенция
  • be satisfied with — быть удовлетворенным (чем-либо)
  • satisfactory — 1. удовлетворительный 2. достаточный
  • demand — 1. требование 2. запрос 3. потребность 4. (эк.) спрос 5. нуждаться 6. предъявлять требования
  • require — 1. приказывать, требовать (чего-либо) 2. нуждаться (в чем-либо)
  • request — 1. просьба 2. требование 3. запрос 4. заявка
  • redundant — 1. излишний, чрезмерный 2. уволенный по сокращению штатов
  • disposition — 1. расположение, размещение 2. распоряжение 3. (to) предрасположение (к чему-либо), склонность (к чему-либо) 4. характер, нрав
  • hardworking — 1. трудолюбивый, прилежный 2. работоспособный
  • reliable — 1. надежный 2. прочный 3. заслуживающий доверия, достоверный 4. благонадёжный (trustworthy)
  • hesitation — 1. колебание, сомнение 2. нерешительность
  • on his behalf — 1. в его интересах, в его пользу 2. от его имени


 


Читайте:



Салат с горбушей консервированной и рисом: новые рецепты с фото

Салат с горбушей консервированной и рисом: новые рецепты с фото

Горбуша – фаворит среди рыбных консервов семейства лососевых. Именно её многие кулинары выбирают, если хотят приготовить салатик с...

Курица с овощной подливкой Рецепт приготовления курицы в сливочном соусе

Курица с овощной подливкой Рецепт приготовления курицы в сливочном соусе

Здравствуйте, уважаемые читатели моего блога и зрители канала YouTube. Когда на улице все еще немного холодно, идет дождь или дует северный ветер и...

Как заготовить малину на зиму — все вкусные рецепты Малина в собственном соку без стерилизации

Как заготовить малину на зиму — все вкусные рецепты Малина в собственном соку без стерилизации

Малина в собственном сокуПодготовленные ягоды уложить в банки и залить малиновым соком, нагретым до 50 градусов, накрыть крышками и поставить в...

Жаркое оригинальный рецепт

Жаркое оригинальный рецепт

Жаркое по-домашнему – относительно простое блюдо из доступных, широко распространенных продуктов. Тем не менее, оно не оставляет равнодушным ни...

feed-image RSS