Разделы сайта
Выбор редакции:
- Сколько стоит страхование жизни и здоровья?
- Социальные субсидии Проект на субсидию
- Инструкция по возврату налоговой переплаты
- Как работает консультант по развитию бизнеса?
- Василий блаженный Василий блаженный чудеса после смерти
- Введение пресвятой. Введение богородицы. Как и когда начали праздновать Введение во храм Пресвятой Богородицы
- Оберег Звезда Руси: особенности, значения и свойства Славянские обереги лада богородица
- Как узнать свою судьбу по дате рождения и имени?
- Как беременной защититься от сглаза и порчи Как сделать оберег для беременной своими руками
- Музыкальные термины в музыкальном воспитании детей
Реклама
Склонение глагола в прошлом на французском. Время во французском языке. Subjonctif – сослаг. наклонение |
Ни для кого не секрет, что грамматика французского языка обладает достаточно высокой сложностью, что может быть причиной возникновения сложностей в процессе изучения. Но не бывает ничего непреодолимого, во всем можно разобраться. Данная классификация облегчит понимание и запоминание времен глаголов французского языка Времен во французском языке гораздо больше, чем в русском и их делят на простые времена и сложные. Простые образуются без употребления вспомогательных глаголов, тогда как сложные - с их помощью. Вспомогательных глаголов всего четыре: être, avoir, venir и aller. Последние два вспомогательных глагола используют для образования ближайшего прошедшего и ближайшего будущего времени (времен immédiat), тогда как для построения остальных времен используют être или avoir в определенной форме. Прежде чем рассматривать отдельные времена, стоит вспомнить о том, что глаголы французского языка изменяются согласно наклонениям. Именно наклонение указывает на то, как действие, которое выражает глагол, относится к реальной действительности. Во французском языке четыре наклонения. Глаголы первого, изъявительного наклонения (Indicatif) обозначают вполне реальное действие, которое происходило, происходит в данный момент или будет происходить в будущем на самом деле. Глаголы этого наклонения изменяются по временам. Настоящее время (Présent) изъявительного наклонения используется для обозначения действия, происходящего в настоящем или же о действии безвременного характера, то есть, присущее всем временам. В значении будущего может употребляться в том случае, если говорящий совершенно уверен в том, что описываемое событие или действие произойдет. Образуется с помощью добавления окончаний -е -еs -e (для единственного числа первой группы), -is -is -it (для единственного числа второй группы) и -s/x -s/x -t/d (для единственного числа третьей группы). Окончания для глаголов в множественном числе одинаковые для всех групп: -ons -ez/es -ent, только у глаголов второй группы перед окончанием добавляется суффикс -iss. Прошедших времен во французском языке семь, каждое из которых привносит определенный оттенок в значение предложения в целом. Passé immédiat dans le passé используется для согласования времен, в том случае, если глагол главного предложения употреблен в прошедшем времени или ведется повествование в прошедшем времени. Например: Quand je lui ai télephoné, il venait de lire la lettre. Когда я ему позвонил, он только что прочел письмо. Imparfait выражает длительное незавершенное действие в прошлом, общее описание прошедшего времени или описание совершающихся в прошлом рутинных действий. Так же данное время может быть употреблено для выражения вежливого пожелание или предложения что-либо сделать или в вопросительном и восклицательном предложении после si. Примеры: il neigeait - шел снег; il se levait à six heures du matin - обычно он вставал в шесть утра; si l’on prenait du café ou du thé ? -не впить ли нам чашечку кофе или чая? Passé composé отвечает на вопросы «что сделал/сделала?» и выражает прошедшие четко ограниченные по времени действия, а Passé simple, в свою очередь, употребляется для выражения прошедшего действия, которое не имеет связи с настоящим и зачастую употребляется в письменной речи. Например, elle est venue hier - она приехала (Passécomposé); Rodin naquit en 1840 - Роден родился в 1840 году (Passé simple). Plus-que-parfait используется для выражения последовательности свершившихся действий, то есть, дает понять, какое действие произошло раньше, а какое - после него. Может выражать предположения или сожаление по отношению к прошедшему действию, если употребляется в после si. Например, elle a dit qu’il était venu hier - она сказала, что приехала вчера. Последнее время, которое мы рассмотрим, Passé antérieur, употребляют в связке с passé simple и с использованием временных союзов для выражения последовательности действий. Например, Dès qu’elle eut lu cette télégramme, elles’y intéressa - Как только она прочитала эту телеграмму, она ее заинтересовала. Времен относящихся к будущему времени изъявительного наклонения всего шесть, в числе которых и уже известные нам. Futur immédiat используется для выражения действия, которое должно свершиться в самом ближайшем будущем, а так же для передачи приказаний и советов. Например, elle va terminer l"école l’année prochaine - Она закончит школу в следующем году. Предложения, которые составляются с использованием Futur immédiat dans le passé, выражают ближайшее будущее действие по отношению к прошлому времени, то есть «вот-вот должен был что-либо делать», к тому же, оно употребляется, если повествование идет о прошедшем времени, для согласования времен. Например, il allait sortir lorsque sa mère est venue - он собирался выйти, когда пришла его мать. Futur simple выражает будущее действие, вежливое приказание или просьбу, может обозначать предполагаемое действие. На русский язык такие предложения будут переводиться с использованием слов «должно быть, вероятно, наверное, возможно». Например, on se rencontrera après-demain - встретимся послезавтра. Использование Futur dansle passé обусловлено необходимостью выразить действие в будущем по отношению к прошедшему действию или используется для согласования времен, если в главном предложении глагол выражен в форме прошедшего времени. Например, Ils auraient une maison blanche de pierres blanches, ils rêvaient de vivre à la campagne - у них будет белый каменный домик, они мечтали жить в деревне. Futur antérieur выражает действие, которое будет совершаться в будущем раньше кого-то другого будущего действия, в случае употребления определенных временных предлогов, таких как: aussitôt que, dès que, sitôt que, quand, à peine…que, lorsque. Может передавать возможное действие, которое относится к прошлому. Например, je ne trouve pas mon crayon. Je l’aurai oublié chez moi -не могу найти карандаш, забыл дома, наверное. Futur antérieur dans le passé употребляется для согласования времен, а так же выражает действие, которое совершится в будущем ранее другого будущего действия.Например, Il m’a dit qu’il me téléphonerait dés qu’il aurait reçu leur réponse - он сказал, что позвонит мне, как только получит ответ. Глаголы условного наклонения (Conditionnel) обозначают не реальное действие, а только всего лишь возможное при осуществлении каких-либо определенных условий (в русском языке такие предложения строятся с частицей «бы»). В данном наклонении различают два времени: настоящее (présent) и прошедшее (passé). Глаголы в настоящем времени обозначают действия, которое может быть осуществлено, а глаголы, употребленные в прошедшем времени , обозначают действия, которые могли бы быть осуществлены в прошлом, но по каким0то причинам не реализовались и теперь этого уже не может произойти. Примеры: Si tu me l’expliques, je resterai. - Я останусь, если ты мне объяснишь (настоящее). J’aurais pu être père! - Я мог бы быть отцом! (прошедшее). Сослагательное наклонение (Subjonctif) используется для обозначения действий, которые представляются с субъективной точки зрения и выражают желания, неуверенность, опасения говорящего. Раньше во французском языке внутри данного наклонения использовалось четыре различных времени, но сейчас активно используется только два -présent и passé. Например, qu’ils fassent ce qu’ils veulent - пусть что хотят, то и делают. Qu’elle danse - Пусть она станцует. И последнее, четвертое наклонение - повелительное или Impératif, обозначает действие, которое выражает приказ, просьбу, совет, побуждение к действию. Как и в предыдущих двух наклонениях, используются два времени - présent и passé. Например, attendons! - подождем! Vas-y! - Туда иди! levez-vous! - встаньте! Прошедшее время во французском языке не так сложно построить, как это может показаться на первый взгляд. Немного практики и вы будете применять все правила и исключения на автомате. Прошедшее время или Passé Composé большинства французских глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола avoir (иметь) или при помощи глагола être (быть) в форме настоящего времени и причастия прошедшего времени основного глагола.
Но как и всегда не обошлось без исключений. Некоторые глаголы образуют форму причастия прошедшего времени не по правилам. Поэтому их нужно запомнить.
Итак, чтобы образовать прошедшее время, используем формулу: форма настоящего времени глагола avoir или être + причастие прошедшего времени основного глагола.
Их немного. Чтобы легче было их вспомнить, запомните, что эти глаголы относятся к движению. Вот они:
Вот несколько примеров:
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями! Мы рады приветствовать всех любителей французского языка на нашем сайте! Сегодня наш разговор пойдет о прошедшем времени глаголов французского языка. А что такое прошедшее время? Это время, которое указывает на действие в прошлом. Дело в том, что во французском языке несколько видов прошедшего времени. И хотя не все они употребляются в устной речи и, подчас, сами французы допускают ошибки в этом деле, однако, в письменной речи очень важно употреблять времена правильно. Le Passé Composé употребляем чаще всегоЭто действительно так, друзья. Если мы не знаем, как правильно согласовать времена в предложении, какое именно прошедшее время употребить, чтобы предложение получилось грамматически верным, на помощь приходит Passé Composé – прошедшее составное (сложное) время. Сами французы не всегда согласовывают времена, особенно в устной речи. А для того, чтобы сэкономить время, поставил глаголы в Passé Composé, если действие происходило в прошлом, и пошел себе дальше. Le Passé Composé означает законченное действие и образуется с помощью глагола Avoir в настоящем времени + participe passé спрягаемого глагола. У каждой группы глаголов свое окончание в participe passé (причастие прошедшего времени): 1-ая группа – é; 2-ая группа – i; ну, а 3-я группа – там глаголы капризные, у каждого свое окончание. Итак, давайте спрягать глаголы! Спряжение глаголов в Passé composé
Все глаголы в Passé Composé спрягаются с глаголом Avoir, но есть 12 глаголов (вместе с их производными), которые спрягаются с глаголом Etre:
С глаголом Etre, также, спрягаются все возвратные глаголы. Чтобы спрягать глаголы «иметь» и «быть» в Passé Composé, нужно знать их participe passé: Avoir – eu и Etre – été . Le Passé Simple – то, что нужно на письмеPassé Simple – это простое прошедшее время и обозначает оно законченное действие. Но не такое уж оно простоватое, как гласит его название. Здесь нужно знать формы и окончания глаголов для их спряжения в данном времени. Passé Simple никогда не употребляется в устной речи, и всегда – в письменной, если дело касается прошлых действий. Образуется оно так: основа глагола + окончания, необходимые для каждой группы. В данной таблице окончания выделены:
Avoir/Etre: L’Imparfait – если действие не законченоL’Imparfait – пожалуй, одно из легких времен французского глагола. Здесь всегда стабильные окончания для любой группы, главное – правильно выявить основу глагола. L’Imparfait указывает на не законченное действие в прошедшем времени и соответствует несовершенному виду глаголов в русском языке. Je parlais
, finissais, mettais Avoir/Etre: Le Passé Antérieur – непосредственное прошедшее времяЭто хитрое время не употребляется в устной речи, а только в письменной. Употреблять его нужно только после определенных союзов:
Глаголы в Passé Antérieur спрягаются с глаголом Avoir и Etre (те самые 12 глаголов, смотрите выше) в Passé Simple + participe passé спрягаемого глагола: j’eus
parlé nous eûmes
parlé je fus allé nous fûmes allé tu fus allé vous fûtes allé il/elle fut allé ils/elles furent allé Пример: Dès que Jean eut lu cette nouvelle, il s’y intéressa. - Как только Жан прочитал эту новость, он ей заинтересовался. Le Passé Immédiat – вы только что совершили действиеИз названия видно, что данное прошедшее время указывает на то, что действие совершилось только что. Спрягаем глаголы в Passé Immédiat с помощью глагола Venir + de + инфинитив глагола: Je viens de faire Le Passé Surcomposé и Le Plus-que-ParfaitЭти два времени играют важную роль в согласовании времен в предложении, но об этом мы поговорим в следующих наших уроках. Схема Passé Surcomposé такова: Avoir (Etre) в Passé Composé + participe passé глагола. J’ai eu parlé J’ai été entré Схема Plus-que-Parfait такова: Avoir (Etre) в I ;pqrfqit + participe passé глагола. J’avais parlé J’étais entré Если вы еще новичок во французском языке, то не стоит пока окунаться с головой в употребление каждого времени, в причины и т.д. Для начала, научитесь спрягать глаголы, не бойтесь допускать ошибки, через ошибки к нам и приходит знание. Как видите, друзья, прошедших времен во французском языке достаточно много. Наглядно на примерах мы будем рассматривать все это в статье о согласовании времен. Вы же пока можете тренироваться в спряжении глаголов, учить окончания. Желаем вам успехов! Во французском языке времен больше, чем в русском. Их делят на простые и сложные . Простые времена образуются без вспомогательного глагола, сложные — при помощи вспомогательного глагола. Вспомогательных глаголов 4: avoir, être, aller и venir. Последние два употребляются для образования времен группы immédiat — ближайшего прошедшего (venir) и ближайшего будущего (aller). Остальные времена строятся при помощи avoir или être , стоящих в определенном времени. Кроме времен (настоящего, прошедшего и будущего), французский глагол изменяется по наклонениям. Наклонение глагола показывает, как действие относится к действительности, реально ли оно или зависит от желания или условия. Во французском языке 4 наклонения: 1. Изъявительное наклонение — IndicatifГлаголы в изъявительном наклонении обозначают реальное действие, которое происходит, происходило или будет происходить на самом деле. Глаголы в изъявительном наклонении изменяются по временам. Цепочка основных времен изъявительного наклонения
2. Условное наклонение — ConditionnelГлаголы в условном наклонении обозначают действие не реальное, а возможное при осуществлении какого-либо условия (в русском языке это предложения с частицей бы ). Во французском языке в этом наклонении различают 2 времени: настоящее и прошедшее. Разница между ними в том, что глагол, стоящий в настоящем времени, обозначает действие, которое может осуществиться; а в прошедшем времени — то, которое могло бы осуществиться в прошлом, но не реализовалось по каким-то причинам и уже не произойдет. 3. Сослагательное наклонение — SubjonctifГлаголы в сослагательном наклонении обозначают действие, которое представлено с субъективной оценкой говорящего (желание, пожелание, страх, неуверенность и т.п.). Во французском языке 4 времени внутри этого наклонения, но сейчас используются только 2 (présent и passé). Во французском языке существует 8 времен. Рассмотрим их в порядке от наиболее употребляемых до наименее важных. Le prèsent et le futur de l’indicatif. Настоящее и будущее время изъявительного наклонения. Prèsent и futur– два основных простых времени разговорной речи; présent употребляется, когда речь идет о событиях, происходящих в момент речи, а futur, чтобы рассказать о событиях, которые произойдут позднее. Je mange des crevettes et je les aime. Я ем креветки, и я их люблю. Je mangerai demain au restaurant. Завтра я буду есть в ресторане. Когда употребляется présent de l’indicatif? — для выражения действия, которое происходит когда о нем говорят или пишут: Le froid sèvit du nord au sud dela France.Холод свирепствует на всей территории Франции Tu me fais de la peine. Ты меня огорчаешь. — для выражения повторяющегося действия Le bureau ferme à dix-sept heures. Контора закрывается в 17 часов. Для обозначения длительных ситуаций или действий. Il devient dur d’oreille. Он слышит всё хуже. — Для выражения понятий, которые находятся вне времени. Un home averti en vaut deux. За битого двух небитых дают. Когда употребляется futur? — Для обозначения действия, которое обязательно произойдет в будущем. Le marriage aura lieu en juin. Свадьба состоится в июне. Gràce à cette glacière, vos boissons resteront fraîches. Благодаря холодильнику ваши напитки останутся прохладными. — Для выражения приказания. Tu m’attendras à la porte. Ты будешь ждать меня у входа. — Для выражения предположения. Qui a renversé les pots de fleurs? Ce sera sans doute le vent. Кто опрокинул цветочные горшки? Наверное это ветер. L’imparfait et le passé simple de l’indicatif. Прошедшее незавершенное и завершенное времена изъявительного наклонения. Прошедшее незавершенное время выражает продолжительность и незавершенность действия в прошлом. Когда употребляется imparfait? — Для обозначения незаконченного действия в прошлом: Elle craignait les araignées. Она боялась пауков. — В рассказах: Alorrs, quand le vin remplissait les verres, les têtes s’échauffaient et commencaient les récits de chasses extraordinaires. И вот, когда наполнялись бокалы и воспламенялись умы, начинались рассказы о необычайных происшествиях на охоте. — Для обозначения обычного, повторяющегося действия в прошлом: Le dimanche, ils allaient à la pêche. По воскресеньям они ходили на рыбалку. Il lisait son journal dans le train, sur le trajet du retour. Он читал свою газету в поезде на обратном пути. — Для обозначения действия, одновременного с другим действием в прошлом: Je pensais justement à eux quand ils sont arrivés. Я как раз думал о них, когда они приехали. Elle mettait la clé dans la serrure au moment oû l’orage éclatait. Она вставляла ключ в замок, когда разразилась гроза. — Для обозначения действия, которое едва не произошло: Un peu plus, tu manquais ton train! Еще немного и ты опоздал бы на поезд! On allait connaître le nom de l’assassin quand l’image vacilla, puis l’écran devint noir. Когда имя убийцы стало почти известно, экран замигал, и изображение исчезло. Когда употребляется passé simple? Passe simple – это время, характерное для письменной речи: Обозначает действие, завершенное в определенный момент прошлого: Nous arrivàmes au sommet un peu avant huit heures. Мы достигли вершины около восьми часов; — Описывает событие в историческом или литературном тексте: On sonna le tocsin, la foule assiégea la maison du gouverneur. Зазвучал набат, толпа устремилась к дому губернатора. Imparfait и passé simple- это времена для повествования. В романах чаще всего употребляется passé simple: именно с помощью этого времени описываются происходящие события. L’imparfait отводится второстепенное место: к нему прибегают для описания обстоятельств, на фоне которых протекает действие. Le passé composé et le plus-que-parfait de l’indicatif. Прошедшее составное и давно прошедшее времена изъявительного наклонения. Прошедшее составное время используется для выражения действий или событий, которые являются основными в высказывании. Давнопрошедшее время используется для обозначения действия или состояния, предшествующего другому действию или состоянию в прошлом. Когда употребляется passé composé ? — Для обозначения действия, завершенного к моменту речи. Le gouvernement a remboursé l’emprunt obligatoire. Правительство погасило заём. — Для рассказа о прошедших событиях. Devine qui j’ai rencontré! Угадай, кого я встретил! Когда употребляется plus-que-parfait? Plus-que-parfait обозначает действие, предшествующее другому прошедшему, выраженному в passé simple, passé composé или imparfait. Elle revint s’installer dans la ville oû elle avait passé son enfance. Она вернулась, чтобы остаться в городе, где провела детство. Il a été Premier minister mais il avait été minister des Finances auparavant. Он стал премьер-министром, хотя до єтого был министром финансов. C’était un détail qui avait retenu mon attention. Это была деталь, которая привлекла мое внимание. Le passé antérieur et le futur antérior de l’indicatif. Предшествующее прошедшее и предшествующее будущее изъявительного наклонения. Когда употребляется futur antérieur? Futur antérieur используется в устной и письменно речи для обозначения действия, которое совершится в будущем в указанное время: Tu auras changé d’avis avant demain. Еще до завтра ты изменишь мнение; Или для обозначения будущего действия, предшествующего другому будущему действию: Quand tu viendras nous voir, la neige aura fondu. Когда ты нас навестишь, снег уже растает. Когда употребляется passé antérieur? — Passé antérieur, как и passé simple, чаще всего используется в письменной речи. — В независимом предложении оно выражает законченное действие, относящееся к прошлому. Ils eurent installé les tribunes pour le jour de la fête. К празднику они оборудовали трибуны. — В сложноподчиненном предложении passé antérieur выражает действие, предшествующее другому прошедшему действию, выраженному passé simple. Lorsque j’eus achevé ce voyage, j’entrepris de rédiger mes mémoires. Закончив это путешествие, я сел писать мемуары. |
Новое
- Социальные субсидии Проект на субсидию
- Инструкция по возврату налоговой переплаты
- Как работает консультант по развитию бизнеса?
- Василий блаженный Василий блаженный чудеса после смерти
- Введение пресвятой. Введение богородицы. Как и когда начали праздновать Введение во храм Пресвятой Богородицы
- Оберег Звезда Руси: особенности, значения и свойства Славянские обереги лада богородица
- Как узнать свою судьбу по дате рождения и имени?
- Как беременной защититься от сглаза и порчи Как сделать оберег для беременной своими руками
- Музыкальные термины в музыкальном воспитании детей
- Краткая биография Петра I